Юридические услуги, регистрация и ликвидация предприятий, правовая, политическая и правозащитная информация. Рейтинг юридических компаний.

Салах Нидерландов Sheekh v. (N 1948/04) По материалам Суда по человека от 11 января 2007 года (вынесено III Секцией) Обстоятельства дела Заявитель, гражданин года рождения, Сомали по в мае года и попросил политического убежища по прибытии в амстердамский Схирфол. Он пояснил, что его принадлежавшая к одному из меньшинств ашраф, покинула Могадишо в из-за гражданской войны и поселилась в деревне, в 25 км от где у них отнято все оставшееся имущество. Деревня контролировалась Агбал, чье вооруженное ополчение преследовало и его семью, а также три семьи ашраф, известно, что они не могут защищать себя. В произошедших на протяжении нескольких лет, ополченцы отца и брата заявителя, на него и его братьев и дважды похищали и насиловали его сестру. В его о политическом убежище было отклонено, министр по делам иммиграции и интеграции, в частности, к выводу, что отсутствуют основания для присвоения ему статуса беженца, так как не имеется данных о что он как противник (местного) или сочувствующим какой-либо партии или аресту или задержанию. Министр что проблемы вызваны не систематическими актами а общей в с криминальные но произвольно людей и угрожают им. Таким риск того, что по возвращении в подвергнется обращению, запрещенному Статьей 3 Конвенции, отсутствует, и быть приняты меры для его в одном из которые Нидерландов считают "относительно безопасными". Жалоба в региональный суд отклонена. Будучи уведомлен о что ему транзитный документ Союза и он в подал возражения имя министра и ходатайствовал перед региональным судом о его высылки до рассмотрения этих Он, в частности, утверждал, что в качестве представителя имеющего получить защиту у правящих кланов, даже в случае его высылки в из районов" вынужден жить в лагере для лиц в ужасающих условиях. Возражения по министра и о высылки были отклонены. Однако после получения уведомления Суда в соответствии с правилом 39 Суда к высылке были и освободили из-под стражи. Впоследствии заявителю разрешено обратиться за видом на жительство в качестве временной которая установлена министром для категорий сомалийцев, ходатайствующих о предоставлении Убежище было предоставлено ему в 2006 года. Вопросы права По подпункта "с" пункта 1 Статьи 37 заявителю не немедленная высылка, Суд тем не менее к выводу, что временные процедуры, введенные для лиц из Сомали, обратившихся за предоставлением не являются решением недвусмысленно указали, что они пересмотрены после того, как Суд разрешит по существу сомалийских в отношении указано обеспечительные меры. Продолжение рассмотрения жалобы, эффективным способом особенно с учетом того, что если жалоба будет исключена из списка дел, подлежащих рассмотрению и указанные процедуры будут отменены, по всей вероятности, требовать восстановления жалобы в списке дел. Основания для жалобы из списка дел, подлежащих рассмотрению Европейским По 3 Конвенции. Суд отметил, что в намерения входила высылка в такие Сомали, которые оно считало безопасными". такие в целом большей стабильностью и спокойствием, чем части существовало между положением лиц, происходивших из этих районов и имевших там и/или связи, и лиц из других районов Сомали, не имевших связей. Представляется почти невероятным, что принадлежавший к последней категории, мог рассчитывать на защиту в одном Он мог поэтому обосноваться в лагере для лиц, обитатели которого изолированы и уязвимы перед Однако от того, мог ли реально запрещенному обращению, его высылка в любом случае противоречила бы 3 Конвенции, так как условие использования защиты, что высылаемое лицо иметь возможность отправиться в определенный район своей быть там и возможность там поселиться. Власти "относительного безопасного района" информировали государство-ответчика, что они возражают принудительной депортации различных и не принимают транзитных документов Таким даже если бы государство-ответчик сумело отправить в из районов", это не гарантировало бы, что после прибытия ему разрешено остаться там, и в отсутствие государство-ответчик сможет в что ему разрешен въезд. Поэтому существовала реальная того, что он или вынужден вернуться в те которые государство-ответчик и управление верховного комиссара ООН делам считают Относительно наличия риска подвергнуться запрещенному обращению при нахождении за пределами "относительно районов" следует что обращение, до выезда из Сомали, может характеризоваться как бесчеловечное в 3 Конвенции, и уязвимость к которому он принадлежал, в достаточной документами. Утверждение о что проблемы были общей нестабильной ситуации, в криминальные но произвольно запугивали людей, недостаточным для применения к 3 Конвенции, это может также к ситуациям, когда исходит не от должностных лиц. значение имеет вопрос, ли возможность получить защиту и требовать за действия, предпринятые в его отношении, и Суд отвечает на него отрицательно. Поскольку ситуация в не претерпела улучшений, нет оснований что заявитель окажется в ином по с тем, от которого бежал. и его семья были объектом потому что к и были заведомо лишены средств защиты. Требование от обоснования того, что лично и продолжает риску, неправомерным. лишь ненадлежащего обращения недостаточно для признания 3 Конвенции, однако данному делу Суд приходит к выводу о что в усматривается который можно предвидеть. Постановление Высылка являться нарушением 3 Конвенции (принято единогласно). По 13 Заявитель обратился в региональный суд для высылки до по его возражений, однако тот постановил, что высылка не нарушает 3 С учетом того, что под "внутригосударственным правовой в значении 13 не средство, обеспечивающее во всех случаях удовлетворение и что соответствие предполагаемой высылки 3 подверглось проверке, заявителю предоставлено внутригосударственное правовой защиты способа осуществления его Постановление По делу 13 нарушены не были (принято единогласно). перевод с Г.НИКОЛАЕВА)
RSS-материал

dfdfdfddfdf
1